上卷之四.增生篇

紙鳶四韻

原曲: 周豳|
作詞: 李布林|
作曲: 周豳
歌長: 06:18
歌速: 96 bpm
風格: 當代民謠、饒舌節奏
初版: 1976 年 03 月 01 日
專輯: 《台大民歌》
譯詞/套詞: 雲起時
翻唱/套唱: 男女二重唱
歌調: F 大調
節拍: 4/4
編曲: Pierre Cloud
伴奏: 二胡、大提琴、鋼琴、 木吉他、小樂團

製作隨筆

男女二重唱 +
當代民謠穿插饒舌節奏風格 +
二胡、大提琴、鋼琴、
木吉他主打的小樂團伴奏。

這首《紙鳶》翻唱版改動最多,
主要是因為作者添補了三段新詞 —
從原先孤單的「清秋」,
放大成受余光中名作「鄉愁四韻」啟發的
「清秋、早春、仲夏、立冬」四季組曲。

四季各鎖定一個不同的時空:
《之一:清秋》醉在漢朝南方的無際楚天,
《之二:早春》睡在唐朝北方的無邊燕雲,
《之三:仲夏》浮入希臘神殿的無垠瀰霧,
《之四:立冬》融入北歐蕭瑟的無域蒼穹。

為了避免過度重複,
在主旋律不變的前提下,
每段逐漸把節奏放快、
背景打亮,
直到最後讓饒舌節奏,
把全曲情緒帶到最高潮。

歌詞

《之一:清秋》
我被飛上天,醉在無際楚天裡。
遠遠的下面,妳的表情變成一幅山水畫。
而其間那拂拂微風,來自何方?
當掠過眼前的每一隻漢宮雁,
帶走了費長房的預言。

黃昏的時候,我已陶然。
妳的每一朵茱萸,跟每一樽菊花酒。
— 好個清秋 —

《之二:早春》
我被飄上天,睡在無邊燕雲裡。
澄澄的上面,妳的倒影宛如一篇抒情詩。
而其間那漫漫輕波,流向何方?
當越過身旁的每一隻唐廷鶴,
送來了李淳風的讖語。

拂曉的時候,我已瞭然。
妳的每一株玉蘭,和每一盞雨前茶。
— 好個早春 —

《之三:仲夏》
我被吹上天,浮入無垠瀰霧裡。
遙遙的下面,妳的柔情化為一箴無字籤。
而其間那縷縷幽香,溢向何方?
當閃過眼前的每一隻聖殿鷹,
傳來了琵西雅的神諭。

晌午的時候,我已超然。
妳的每一頂桂冠,與每一掬玉泉水。
— 那個仲夏 —

《之四:立冬》
我被升上天,融入無域蒼穹裡,
皚皚的上面,妳的倩影彷彿一首月光曲。
而其間那茫茫薄霜,降自何方?
當穿過身旁的每一隻紫堂鵰,
趕走了浮士德的魔咒。

子夜的時候,我已泰然。
妳的每一剪臘梅,及每一盅絳甘露。
— 那個立冬 —

歌長: 06:18
歌速: 96 bpm
風格: 當代民謠、饒舌節奏
伴奏: 二胡、大提琴、鋼琴、 木吉他、小樂團
編曲: Pierre Cloud
節拍: 4/4
歌調: F 大調
翻唱/套唱: 男女二重唱
譯詞/套詞: 雲起時
專輯: 《台大民歌》
初版: 1976 年 03 月 01 日